First public workshop rAIdio Translate as part of Digital November event.
Bringing together several professionals in radio production and podcasts, this round table aims to take stock of translation issues in the audio sector as well as its technical challenges.
We come from France, Germany and Turkey, and we have in common working with the sound medium.
The microphone picks up these voices, radio waves bring them closer to thousands of listeners and internet streams broadcast them massively.
But an essential question remains : how to understand each other?
How to translate, and with which tools ?
Digital translation and sound production tools raise many questions.
//////////////////////////
Jean-Baptiste Imbert – Writer & Sound Director – Radio Grenouille
Théo Bourdin – Technician / IT & Digital Systems – Radio Grenouille
Tansel Erdem Yılmaz, Açık Radyo
Kübra Oğurtanı, Açık Radyo
Jeanne Robet – Audio Journalist & Writer – Radio Grenouille
Verena Hütter – Goethe-Institut
Christine Grimm – Editor / Radiokunst, Deutschlandfunk Kultur
Thank you at the team of French Institute of Izmir.
Thank you to Erasmus + and the « pole mobilité du Laba », Goethe-Institut and the French Institutes of Izmir and Istanbul.
Recorded on november 20 2025 at French Institute of Izmir
